Sunday in Paris

les colocs au musée

Les 3 colocs s’en vont en promenade à Paris…

The 3 roommates go to have a walk in Paris…

Notre dame sur la route

… et sur le chemin il est toujours aussi agréable de croiser de petits bâtiments anonymes

… and on the way, it is always so pleasant to encounter with the small anonymous buildings.

Louvre

Arrivés au Louvre, on ne peut que se féliciter de voir un musée Français si rempli… bon ok c’est parce que c’est gratuit aujourd’hui… mais gratuit ou pas, les parisiens auraient pu s’en désintéresser.

At the Louvre, we can only welcome that the museum is filled … Ok, well, it’s because it’s free today … But free or not, Parisians could have ignore that and they didn’t.

enfant

Il parait que c’était très courant pour les romains de représenter un enfant qui se bat avec une oie… ils avaient bon goût ses romains…

It is said that it was very common for the Romans to represent a child who is struggling with a goose … Romans had good taste…

Centaure

En même temps il vaut mieux que les mioches embêtent les oies plutôt que les centaures…

One could said it is better for the kids to disturb the geese rather than centaurs …

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *